DESEMPENHO DA ESCRITA EM ESPANHOL DE ESTUDANTES UNIVERSITÁRIOS E O IMPACTO DA AVALIAÇÃO
DOI:
https://doi.org/10.19137/praxiseducativa-2026-300215Palavras-chave:
Escrita; avaliação; ensino superior; análise de erros; linguística de corpus.Resumo
A escrita em espanhol implica um processo complexo pois abrange normas linguísticas que se ajustam aos aspectos gramaticais, sintáticos, semânticos, etc. Uma forma de medir o desempenho dessa habilidade é por meio da avaliação em torno da análise de erros. Esta pesquisa se enquadra em uma metodologia quantitativa com abordagem empírica sob a linguística de corpus e a análise de erros para identificar quais são os erros mais frequentes na escrita em espanhol de estudantes universitários e verificar se a avaliação impacta realmente no desempenho dessa habilidade. Os resultados advertem que os erros mais frequentes são de caráter ortográfico e de pontuação e que o componente de avaliação influencia no desempenho da escrita em espanhol. Assim, a avaliação se destaca pelo fato de situar o estudante num papel consciente e responsável diante dos desafios propostos em sala de aula.
Downloads
Referências
Anaya-Figueroa, T. M., Brito-Garcías, J. G. y Montalvo-Castro, J. (2023). Retos de la Escritura Académica en estudiantes universitarios: una revisión de la literatura. Revista Conrado, 19(91), 86-94.
Chimenti, M. de los Ángeles, y Tonani, J. (2024). Escribir en la escuela: una revisión sistemática de propuestas de enseñanza implementadas en el nivel secundario. REXE- Revista De Estudios Y Experiencias En Educación, 23(51), 12–31. https://doi.org/10.21703/rexe.v23i51.1722
Colantonio, C. (2023). El uso de corpus lingüísticos con fines pedagógicos: el caso de SEAH PROJECT. Revista de lingüística teórica y aplicada, 61(1), 75-92. https://dx.doi.org/10.29393/rla61-3uccc10003
Contreras-Wise, A. (2020). Análisis de los errores ortográficos en la escritura de los estudiantes de herencia. Cuadernos de Lingüística Hispánica, (36), 59-78.
Espinoza Freire, E. E. (2022). La evaluación de los aprendizajes. Revista Conrado, 18(85), 120-127.
Fernández, S. (1997): Interlengua y análisis de errores en el aprendizaje del español como lengua extranjera. Madrid: Edelsa.
Ferreira Cabrera, A., Blanco San Martín, L., y Elejalde, J. (2023). Dificultades en la precisión ortográfica de palabras agudas en la escritura académica de estudiantes del sistema educacional chileno. Revista Sophia Austral, 29, 4. https://doi.org/10.22352/SAUSTRAL20232904
Gómez Camacho, A., y Gómez del Castillo, M. T. (2015). Escritura ortográfica y mensajes de texto en estudiantes universitarios. Perfiles Educativos, XXXVII (150), 91-104.
Granados Ramos, D. E., y Torres Morales, P. (2016). Errores de escritura en español en niños de tercer grado de educación primaria. Pensamiento Psicológico, 14(2), 12. https://doi.org/10.11144/Javerianacali.PPSI14-2.eeen
Hidalgo, N., y Murillo, F. J. (2017). Las Concepciones sobre el Proceso de Evaluación del Aprendizaje de los Estudiantes. REICE. Revista Iberoamericana Sobre Calidad, Eficacia Y Cambio En Educación, 15(1). https://doi.org/10.15366/reice2017.15.1.007
Leal, F., Matute, E., y Zarabozo, D. (2005). La transparencia del sistema ortográfico del español de México y su efecto en el aprendizaje de la escritura. Estudios de lingüística aplicada, 23(42), 127-145.
Maury-Sintjago, E., y Rodríguez-Fernández, A. (2020). Problemas ortográficos en estudiantes chilenos de ciclo inicial pertenecientes a carreras de la salud. EDUMECENTRO, 12(1), 4-14.
Perea Siller, F. J. (2012). Errores lingüísticos y secuencias textuales: un estudio sobre la escritura en el último curso preuniversitario. Rilce. Revista De Filología Hispánica, 28(2), 534-57. https://doi.org/10.15581/008.28.2928
Pérez Pino, M., Enrique Clavero, J. O., Carbó Ayala, J. E., & González Falcón, M. (2017). La evaluación formativa en el proceso enseñanza aprendizaje. EDUMECENTRO, 9(3), 263-283.
Real Academia Española. (2010). Manual de la Nueva Gramática de la Lengua Española. Espasa.
Ríos González, G., (2011). ¿Por qué escribimos como hablamos? Una experiencia con estudiantes de secundaria. Revista Electrónica "Actualidades Investigativas en Educación", 11(1), 1-14.
Rojas, M. (2018). La influencia del chat en la escritura de los estudiantes. Desde el Sur, 9(2), pp. 433-445.
Rosales Pérez, F. de M. (2023). Percepción de la evaluación educativa en la voz de estudiantes de educación superior. Revista Guatemalteca De Educación Superior, 6(1), 108-122. https://doi.org/10.46954/revistages.v6i1.113
Sánchez, R. (2019). Modelo de las etapas de escritura para la producción de textos. Revista Científica Institucional TZHOECOEN. 11(1). 1-10. Recuperado de http://revistas.uss.edu.pe/index.php/tzh/article/view/1027/886
Sandoval Rubilar, P., Maldonado-Fuentes, A. C., y Tapia-Ladino, M. (2022). Evaluación educativa de los aprendizajes: Conceptualizaciones básicas de un lenguaje profesional para su comprensión. Páginas De Educación, 15(1), 49–75. https://doi.org/10.22235/pe.v15i1.2638
Santos Gargallo, I. (2004) El análisis de errores en la interlengua del hablante no nativo. En
J. Sánchez Lobato (2004) Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2) / lengua extranjera (LE) (pp. 391-410). Madrid: S.A. Sociedad General Española de Librería.
Sotomayor, C., Ávila, N., Bedwell, P., Domínguez, A., Gómez, G., y Jéldrez, E. (2017). Desempeño ortográfico de estudiantes chilenos: claves para la enseñanza de la ortografía. Estudios pedagógicos (Valdivia), 43(2), 315-332. https://dx.doi.org/10.4067/S0718-07052017000200017
Suárez Ramírez S., Suárez Muñoz Á., Guisado Sánchez I. y Suárez Ramírez M. (2019). La ortografía en el ámbito universitario: una realidad que exige la reflexión del alumnado y la implicación del profesorado. Didáctica. Lengua y Literatura, 31, 135-145. https://doi.org/10.5209/dida.65945
Valencia, C. Errores de ortografía acentual y literal frecuentes en textos informativos producidos por estudiantes de educación superior técnico profesional en Santiago de Chile [tesis]. Chile: Universidad de Chile. 2014. Disponible en: http://repositorio.uchile.cl/bitstream/handle/2250/137440/Errores-de-ortografia-acentual-y-literal-frecuentes-en-textos-informativos-producidos-por-estudiantes-de-educacion-superior-tecnico-profesional-en-Santiago-de-Chile.pdf?sequence=1
Vázquez, G. (1999): ¿Errores? ¡Sin falta!, Madrid: Edelsa.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2026 Susana Montecino Orellana

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Aviso de direitos autorais
Comitê Editorial Revista Práxis Educativa:
Declaro que sou o autor do artigo intitulado (nome do artigo), que o mesmo é original e de minha autoria e que não foi publicado anteriormente em qualquer outro formato ou meio. Declaro saber que a revista não me cobrará nenhum tipo de taxa em hipótese alguma, nem receberei qualquer tipo de remuneração monetária.
Caso seja aceito para publicação na Práxis Educacional, autorizo a referida revista a publicá-lo digitalmente e a divulgá-lo em suas redes sociais.
Se o trabalho for publicado, aderi à licença Creative Commons denominada "Atribuição - Compartilhamento Não Comercial pela mesma Licença CC BY-NC-SA", por meio da qual é permitido copiar, reproduzir, distribuir, comunicar publicamente o trabalho e gerar trabalhos derivados , desde que o autor original seja citado e reconhecido. Esta licença está em uso desde setembro de 2018. Em 2016 foi aderido ao CC BY NC ND 4.0; e nos anos de 2017 e 2018 (janeiro-agosto) CC BY NC 4.0.
Esta licença CC BY-NC-SA Share Alike não permite, entretanto, o uso comercial da obra. Como autor, a revista poderá estabelecer acordos adicionais para a distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicado na revista, permite-me autoarquivar os artigos publicados, na sua versão post-print, em repositórios institucionais, temáticos , páginas web pessoais ou qualquer outro uso relevante. com o reconhecimento de ter sido publicado pela primeira vez nesta revista.
SA Práxis Educacional adere à DORA (Declaração sobre Avaliação de Pesquisa) assinada em São Francisco, Califórnia, em 16 de dezembro de 2012, e à Declaração do México (Declaração Conjunta LATINDEX - REDALYC - CLACSO - IBICT).





_(1)2.png)


3.png)











_(2).png)






2.jpg)







