Intercâmbio epistolar entre Ricardo Rojas e Ramón Menéndez Pidal: fragmentos para a construção de uma hispanidade pós-imperial
DOI:
https://doi.org/10.19137/anclajes-2020-2411Palavras-chave:
discurso epistolar, filologia, hispanismo, instituições culturaisResumo
Na primeira metade do século XX, Ramón Menéndez Pidal e Ricardo Rojas trocaram uma correspondência fluida na qual discutem a reconstrução dos laços políticos e culturais entre Espanha e Argentina no estágio pós-independência. Temos testemunhos das cartas escritas pelo filólogo espanhol e Ricardo Rojas, nas quais se alternam notícias pessoais, apreciações sobre o progresso da Primeira Guerra Mundial ou a possibilidade de ajudar os exilados republicanos com tópicos estritamente acadêmicos, como suas respectivas considerações sobre a linguagem, a literatura e o folclore, a criação do Instituto de Filologia da Universidade de Buenos Aires ou as dificuldades para a constituição da Academia Argentina de Letras. Uma abordagem dos textos permite investigar uma história de intervenções na cultura argentina do primeiro centenário, em uma época em que os vínculos com a Espanha eram refundados de forma vigorosa e conflitiva.Downloads
Referências
Barcia, Pedro Luis. “Brevísima historia de la Academia Argentina de Letras”. Boletín de la Academia Argentina de Letras, vol. 67, n.° 263-264, 2002, pp. 9-30.
Becher, Emilio. “La tradición y el patriotismo”. La Nación, Buenos Aires, 28 / 06/ 1906.
Catalán, Diego. El Archivo del Romancero. Patrimonio de la Humanidad. Madrid, Fundación Ramón Menéndez Pidal, 2001, 2 vols.
Chicote, Gloria. “Ramón Menéndez Pidal en Buenos Aires: carta a Robert Lehmann-Nitsche (12-05-1905)”. Olivar, n.° XIII, 2009, pp. 155-162.
Chicote, Gloria. “Ramón Menéndez Pidal en Buenos Aires: dos cartas a Robert Lehmann- Nitsche después de su primer viaje”. Olivar, n.° 17, 2012, pp. 145- 148.
Martínez de la Rosa, Francisco. “Epístola”. Poesías. Madrid, Imprenta de Tomas Jordan, 1833, pp. 124-131.
Menéndez Pidal, Ramón. Flor Nueva de Romances Viejos. Madrid, La lectura, 1928. Menéndez Pidal, Ramón. Romancero hispánico (Hispano portugués, americano y sefardí). Teoría e historia. Madrid, Espasa-Calpe, 1953, 2 vols.
Petrucci, Armando. Escribir cartas, una historia milenaria [2008]. Buenos Aires. Ampersand, 2018.
Rojas, Ricardo. Poesías de Cervantes. La Plata, Universidad, 1916.
Rojas, Ricardo. Historia de la literatura argentina. Buenos Aires, Coni, 1917-1922, 4 vols.
Rojas, Ricardo. Cervantes. Buenos Aires, Losada, 1935.
Rojas, Ricardo. “La métrica en el Cantar de Mio Cid”. La Nación, Buenos Aires, 21/11/ 1954.
Toscano y García, Guillermo. “Materiales para una historia del Instituto de Filología de la Universidad de Buenos Aires (1927-1946)”. Filología, n.° XLV, 2013, pp. 143-172.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Os autores devem aderir à licença Creative Commons 4.0 denominada “Atribución - No Comercial -CompartirIgual CC BY-NC-SA”, por meio da qual é permitido copiar, reproduzir, distribuir, comunicar publicamente o trabalho e gerar trabalhos derivados, desde e quando o autor original é citado e reconhecido. No entanto, você não tem permissão para usar o trabalho ou seus possíveis trabalhos derivados para fins comerciais. os/as autores/as devem aderir à licença Creative Commons 4.0 denominada "Atribuição - Não Comercial-CompartilhaIgual" (CC BY-NC-SA 4.0), que permite a cópia, reprodução, distribuição, comunicação pública da obra e criação de obras derivadas, desde que a autoria original seja citada e reconhecida. No entanto, não é permitido utilizar a obra nem suas possíveis obras derivadas para fins comerciais. Além disso, os/as autores/as cedem à Anclajes os direitos para a publicação de seus textos, mantendo, no entanto, sua propriedade intelectual. Isso significa que a publicação não retém os direitos de reprodução ou cópia (direitos autorais), permitindo que as pessoas responsáveis pela autoria possam disponibilizar as versões finais e divulgá-las em repositórios institucionais, temáticos, páginas pessoais na web ou qualquer outro uso relevante, desde que a fonte original de publicação seja mencionada.