Z Object. Zukofsky in Argentine Poetry
DOI:
https://doi.org/10.19137/anclajes-2025-2914Keywords:
Louis Zukofsky, Poetry, Translation, 21st century, ArgentinaAbstract
The journey of North American poet Louis Zukofsky in contemporary Argentine poetry is very brief but significant. In this article, I first examine Zukofsky's initial appearances. The first time his name is mentioned is in Martín Gambarotta’s “Ars Poetica”, as part of Arturo Carrera’s anthology Monstruos (2001). The second is in 2010, when Sergio Raimondi composed a Hypermedia Box for the Bazar Americano site based on a poem by William Carlos Williams, whose words are hyperlinks to essays and poems by Zukofsky, translated by Raimondi himself. Then, I turn to Tomás Fadel’s translation of section 12 of Zukofsky's book A, published in 2015. The article argues that these three instances of articulation of “object Z” in turn allow us to distinguish and define different modulations of objectivism.
Downloads
References
Ahearn, Barry. “About A”. A de Louis Zukofsky, New Directions, 2011, pp. 9-23.
Alighieri, Dante. La divina comedia. Brugera, 1978.
Altieri, Charles. “The Objectivist Tradition”. The Objectivist Nexus. Essays on Cultural Poetics, editado por Rachel Blau DuPlessisy Peter Quartermain, University of Alabama Press, 1999, pp. 25-37.
Blau DuPlessis, Rachel y Peter Quartermain, editores. The Objectivist Nexus. Essays on Cultural Poetics. University of Alabama Press, 1999.
Carrera, Arturo, editor. Monstruos. Antología de la joven poesía argentina. FCE, 2001.
Deleuze, Gilles y Guattari, Félix. Kafka. Por una literatura menor. Editora Nacional, 2002.
Eliot, T. S. La tierra baldía. Hyspamerica, 1985.
Gambarotta, Martín. Punctum. Tierra Firme, 1996.
Gambarotta, Martín. Seudo. Vox, 2000.
García Helder, Daniel. “El neobarroco en Argentina”. Diario de poesía, n.º 4, otoño de 1987, pp. 24-5.
Heller, Michael. Conviction's net of branches, essays on the objectivist poets and poetry. University of Southern Illinois Press, 1985.
Heller, Michael. “Objetctivis in the Thirties, Utopocalyptic Moments”. The Objectivist Nexus. Essays on Cultural Poetics, editado por Rachel Blau DuPlessis y Peter Quartermain, University of Alabama Press, 1999, pp. 144-60.
Jenninson, Ruth. The Zukofsky Era. Modernity, Margins and the Avant-Garde. The John Hopkins University Press, 2012.
Kumamoto Stanley, Sandra. Zukofsky and the Transformation of a Modern American Poetics. University of California Press, 1994.
Maccioni, Franca. El poema y lo Real. La percepción de las cosas del mundo en Punctum de Martín Gambarotta. Repositorio digital de la UNC, 2012.
Marx, Karl y Friedrich Engels. Correspondencia. Cartago, 1973.
Porrúa, Ana. “Poéticas de la mirada objetiva”. Crítica cultural, vol. 2, n.°2, Unisul, 2007.
Quartermain, Peter. Disjunctive Poetics. From Gertrude Stein and Louis Zukofsky to Susan Howe. Cambridge University Press, 1992.
Raimondi, Sergio. Poesía civil. Vox, 2001.
Raimondi, Sergio. “Caja hipermedial William Carlos Williams”. Bazar Americano, 2010.
Raimondi, Sergio. Lexikón. Mansalva, 2022.
Selci, Damián. “Rompiendo la espiral de silencio”. Seudo. Dubitación, de Martín Gambarotta, Vox, 2013, pp. 155-62.
Tomlinson, Charles. “Introduction” Selected Poems, de William Carlos Williams, Penguin Books, 1985, pp. 11-22.
Williams, William Carlos. The Collected Poems. Vol. 1, 1909-1939, New Direction, 1991.
Williams, William Carlos. “Escena clásica”. Traducido por Sergio Raimondi, BazarAmericano.com, http://www.bazaramericano.com/media/cajas/williams/
Zukofsky, Louis. An "Objectivists" Anthology. TO Publishers, 1932.
Zukofsky, Louis. Prepositions. The Collected Critical Essays. Horizon Press, 1968.
Zukofsky, Louis. Ferdinand. Traducido por Aurora Campos y Juan Antonio Matesanz, Seix Barral, 1970.
Zukofsky, Louis. A. New Directions, 2011.
Zukofsky, Louis. A-12. Traducido por Tomás Fadel, Fadel&Fadel, 2015.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Matías Moscardi
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
The authors must adhere to the Creative Commons license called "Attribution - Non-Commercial - Share Alike CC BY-NC-SA", through which it is allowed to copy, reproduce, distribute, publicly communicate the work and generate derivative works, provided and when the original author is cited and acknowledged. However, it is not allowed to use the work or its possible derivative works for commercial purposes. The authors may establish additional agreements for the non-exclusive distribution of the version of the work published in the journal (for example, place it in an institutional repository or publish it in a book), with the acknowledgment of having been first published in this journal.
The publication of contents in this journal does not imply any royalty or charge for the contributors.