Borders, Writing and Nation in Contemporary Argentine Narrative about Tierra del Fuego
DOI:
https://doi.org/10.19137/anclajes-2013-1712Keywords:
Sylvia Iparraguirre, Eduardo Belgrano Rawson, Argentinian literature, contemporary literature, literary analysisAbstract
In the novels Fuegia (1991) by Eduardo Belgrano Rawson and La tierra del fuego (1998) by Sylvia Iparraguirre, the indigenous inhabitants and the territory of Tierra del Fuego become representable through gazes and voices that (re)produce ethnical, linguistic and national borders that take root in the Nineteenth century. Following this, two kinds of erasure can be observed. On the one hand, by focalizing on the conflicts between the British and the Fuegians, the colonizing role of the Argentine State towards the territory and its inhabitants is made invisible. On the other hand, through a narration that avoids problematizing the use of the Spanish language for the writing of history, the indigenous people are made invisible as subjects. This allows us to propose that in the Argentinian literature of the end of the Twentieth Century some of the traits of the utopia of a monoglossic nation are still at work.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The authors must adhere to the Creative Commons license called "Attribution - Non-Commercial - Share Alike CC BY-NC-SA", through which it is allowed to copy, reproduce, distribute, publicly communicate the work and generate derivative works, provided and when the original author is cited and acknowledged. However, it is not allowed to use the work or its possible derivative works for commercial purposes. The authors may establish additional agreements for the non-exclusive distribution of the version of the work published in the journal (for example, place it in an institutional repository or publish it in a book), with the acknowledgment of having been first published in this journal.
The publication of contents in this journal does not imply any royalty or charge for the contributors.