El Testimonio del Clérigo Anónimo sobre el Hospital San Juan de Dios en Jerusalén (1177-1187). Traducción, introducción y notas

  • Alfonso M. Hernández Rodríguez Conicet - Universidad Pedagógica Nacional
  • Esteban Greif Conicet - Universidad de Buenos Aires

Palabras clave:

hospital, Jerusalén, hospitalarios, Testimonio del Clérigo Anónimo, traducción

Resumen

Desde su origen, la tarea de cuidado y atención a los pobres y a los enfermos definió el sentido y el carácter particular de la Orden de los caballeros hospitalarios de Jerusalén. El emblema de dicha tarea fue el hospital que la orden construyó en Tierra Santa. El Testimonio del Clérigo Anónimo –escrito en algún momento entre los años 1177 y 1187– constituye la descripción in extenso más importante acerca de la tarea médica desarrollada en el Hospital de San Juan. Por tal motivo en este artículo presentamos la primera traducción al español del texto original latino, editado sobre la base del único manuscrito que se conserva de dicho texto (Clm 4620, fols. 132v°-139v°).

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2018-12-01

Cómo citar

Hernández Rodríguez, A. M., & Greif, E. (2018). El Testimonio del Clérigo Anónimo sobre el Hospital San Juan de Dios en Jerusalén (1177-1187). Traducción, introducción y notas. Circe De clásicos Y Modernos, 22(2), 37–55. Recuperado a partir de https://cerac.unlpam.edu.ar/index.php/circe/article/view/3547