Nahuelpi: escritos en mapuzungun, presente y memoria del pueblo mapuche en la etapa posterior al awkan

  • Marisa Malvestitti IIDyPCa-UNRN-CONICET Universidad Nacional de Río Negro

DOI:

https://doi.org/10.19137/qs.v23i3.2047

Palabras clave:

mapuzungun, escritura, prácticas letradas, oralitura

Resumen

La escritura en mapuzungun por parte de productores textuales mapuche ha sido considerada una excepción hasta hace pocas décadas. No obstante, la posibilidad de recuperación de archivos que se está dando en los últimos años permite matizar esta conceptualización y reponer textualizaciones producidas en la intersección de los modos escrito y oral. En este artículo se analizan desde esa perspectiva las producciones en mapuzungun de Nahuelpi, quien interactuó metódicamente en los primeros años del siglo XX con el antropólogo alemán Roberto Lehmann-Nitsche en la ciudad de La Plata, Argentina. Abordamos los eventos letrados en que se desplegó el quehacer documental y escriturario de Nahuelpi a fin de examinar los siguientes aspectos: la construcción de su rol investigativo, sus formas de participación en distintos eventos letrados, y la dimensión tecnológica de su práctica.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Marisa Malvestitti, IIDyPCa-UNRN-CONICET Universidad Nacional de Río Negro

Profesora Asociada Regular, área Ciencias del Lenguaje, orientación Lingüística en la sede Andina de la UNRN, e investigadora categoría II CONEAU

Citas

Barbará, F. (1879). Manual y vocabulario de la lengua pampa y del estilo familiar. Buenos Aires, Argentina: Imprenta y Librería de Mayo.

Barton, D. y Hamilton, M. (1998). Understanding Literacy as Social Practice. Local Literacies. Reading and Writing in One Community, 6-13.

Canio Llanquinao, M. y Pozo Menares, G. (2013). Historia y conocimiento oral mapuche. Sobrevivientes de la “Campaña del Desierto” y la “Ocupación de la Araucanía” (1899-1926). Santiago de Chile, Chile: Lom.

Chihuailaf, E. (2000). Elicura Chihuailaf: En la oralitura habita una visión de mundo. Entrevista de Viviana del Campo. Aerea, 3, 49-59. Recuperado de http://www.memoriachilena.cl/archivos2/pdfs/MC0052785.pdf

Coña, P. (1973). Memorias de un cacique mapuche. Santiago de Chile, Chile: Instituto de Capacitación e Investigación en Reforma Agraria.

Danero, E. M. S. (1978). Roberto Lehmann-Nitsche y su obra. Humboldt, 67, 60-70.

de Jong, I. (2016). Prácticas de la diplomacia fronteriza pampeana, siglo XIX. Habitus, 14 (2), 175-197. DOI: http://dx.doi.org/10.18224/hab.v14.2.2016.175-197

Delrio, W. (2010). Del no evento al genocidio. Pueblos originarios y políticas de estado en Argentina. Eadem Utraque Europa, 6 (10-11), 221-256.

Febrès, A. (1765). Arte de la lengua general del Reyno de Chile, con un diálogo chileno hispano muy curioso: a que se añade la Doctrina Christiana, esto es, Rezo, Catecismo, Coplas, Confesionario y Platicas; lo mas en Lengua Chilena y Castellana. Y por fin un vocabulario hispano-chileno, y un Calepino Chileno Hispano mas copioso. Compuesto por el P. Andres

Febrés, Misionero de la Comp[añía] de Jesus. Año de 1764, Lima, Perú: s.d.

Golluscio, L. (2006). El pueblo mapuche: poéticas de pertenencia y devenir. Buenos Aires, Argentina: Biblos.

Hassler, W. (1987). Nguillatunes del Neuquén. Camaruco en Zaina Yegua. Neuquén, Argentina: Siringa Libros.

Kraus, M. (2007). Philological Embedments. Ethnological research in South America in the Ambience of Adolf Bastian. En M. Fischer, P. Bolz y S. Kamel (Eds.) Adolf Bastian and his Universal Archive of Humanity. The Origins of German Anthropology (pp. 140-151). Hildesheim-Zürich-New York, Alemania-Estados Unidos: Georg Olms Verlag.

Lehmann-Nitsche, R. (1902). La pretendida existencia actual del Grypotherium. Supersticiones araucanas referentes a la lutra y al tigre. Revista del Museo de La Plata, X, 271-281.

Lehmann-Nitsche, R. (1906). Märchen der argentinischen Indianer. Zeitschrift des Vereins für Volkskunde in Berlin, 16,156-161.

Lehmann-Nitsche, R. (1908). El hábitat austral del tigre en la República Arjentina. Estudio zoo-jeográfico. Revista Chilena de Historia Natural, XII (1-2), 31-40.

Lehmann-Nitsche, R. (1926). Araukanische Tierfabeln. Bundeskalender 1926, herausgegeben vom Deutschen Volksbund für Argentinien, 126-129.

Lehmann-Nitsche, R. (1927). Einiges über die Eingeborenen Argentiniens (zu unseren Bildern). Bundeskalender 1927, herausgegeben vom Deutschen Volksbund für Argentinien, 68-70.

Lehmann-Nitsche, R. (1933). Investigaciones alemanas del dominio del americanismo. En W. Faupel, A. Grabowsky, M. Cruchaga Ossa, K. H. Panhorst y W. v. Reibaben (Eds.) Ibero-América y Alemania. Obra colectiva sobre las relaciones amistosas, desarme e igualdad de derechos (pp. 244-252). Berlín, Alemania: Carl Heymanns Verlag.

Lehmann-Nitsche, R. (1938). Steinerne Vogelkopfkeulen aus Chile und dem argentinischen Andengebiete. Zeitschrift für Ethnologie, 4/5, 220-233.

Lenz, R. (1895-1897). Estudios araucanos. Santiago de Chile, Chile: Imprenta Cervantes.

Malvestitti, M. (1994). El parlamento imaginario de Ignacio Cañiumir. Viedma, Argentina: Fundación Ameghino.

Malvestitti, M. (2012). Mongeleluchi zungu. Los textos araucanos documentados por Roberto Lehmann-Nitsche. Berlín, Alemania: Ibero-Amerikanisches Institut Preubircher Kulturbesitz-Gebr. Mann Verlag.

Malvestitti, M. y Payàs, G. (2016). Circulaciones intertextuales del Arte de Febrés a ambos lados de los Andes. En M. A. Nicoletti, A. Núñez y P. Núñez (Comps.) Araucanía-Norpatagonia. Discursos y representaciones de la materialidad (pp. 305-331). Viedma-San Carlos de Bariloche, Argentina: Editorial de la Universidad Nacional de Río Negro-Instituto de Investigaciones en Diversidad Cultural y Procesos de Cambio. DOI: 10.4000/books.eunrn.549

Menard, A. y Pavez Ojeda, J. (Eds.) (2007). Mapuche y anglicanos: vestigios fotográficos de la Misión de Kepe (1896-1908). Santiago de Chile, Chile: Ocho Libros.

Mora Curriao, M. (2012). Poesía mapuche del siglo XX: escribir desde los márgenes del campo literario. En Comunidad de Historia Mapuche. Ta iñ fijke xipa rakizuameluwün. Historia, colonialismo y resistencia desde el país Mapuche (pp. 305-339). Santiago de Chile, Chile: Ediciones Comunidad de Historia Mapuche.

Painefil, B. (s.f.). Huné Mapú Dugnun (Primera voz de esta tierra). Bariloche, Argentina: Imprenta Tarrini.

Pavez Ojeda, J. (2003). Mapuche ñi Nütram Chillkatun (Escribir la Historia Mapuche). Estudio posliminar de Trokinche mufu ñi piel. Historias de familias, siglo XIX. Revista de Historia Indígena, 7, 7-53. Recuperado de http://www.revistahistoriaindigena.uchile.cl/index.php/RHI/article/viewArticle/40157

Pavez Ojeda, J. (2015). Laboratorios etnográficos. Los archivos de la antropología en Chile (1880-1980). Santiago de Chile, Chile: Ediciones Universidad Alberto Hurtado.

Pavez Ojeda, J. (2016). Etnografía y traducción en el laboratorio lingüístico de Rodolfo Lenz. CUHSO. Cultura-Hombre-Sociedad, 26 (1), 9-35. DOI: 10.7770/CUHSO -V26N1-ART952.

Descargas

Publicado

2019-09-10

Cómo citar

Malvestitti, M. (2019). Nahuelpi: escritos en mapuzungun, presente y memoria del pueblo mapuche en la etapa posterior al awkan. Quinto Sol, 23(3). https://doi.org/10.19137/qs.v23i3.2047