Hacia una enseñanza no prescriptiva de la lengua estándar: herramientas para la valoración del contacto quechua-español en la Ciudad de Buenos Aires

  • Mayra Juanatey Universidad de Buenos Aires
  • Mariana Lila Rodríguez Universidad de Buenos Aires

DOI:

https://doi.org/10.19137/els-2019-161608

Palabras clave:

educación, lengua materna, diversidad lingüística, español estándar, quechua

Resumen

Los contextos urbanos latinoamericanos se defnen por su diversidad poblacional, cultural y lingüística. Del mismo modo, las escuelas son espacios multilingües y multiculturales, enriquecidos, en muchos casos, con la presencia de estudiantes hablantes de lenguas indígenas. A contramano de esta realidad, la escuela argentina se constituyó política e históricamente como un agente ideológico de transmisión de una lengua, una identidad y una cultura “nacionales”, asociadas a valores y prácticashomogeneizadoras. Este trabajo pone en cuestionamiento la enseñanza escolar de una lengua guiada por ideologías lingüísticas vinculadas al monolingüismo y a la asimilación de la diversidad, centrándose en la labor docente en contextos escolares de la Ciudad de Buenos Aires que cuentan con población quechua hablante o hablante de variedades del español en contacto con el quechua. El objetivo de este artículo es, por un lado, brindar herramientas teóricas vinculadas al contacto de lenguas (español-quechua), tales como el concepto de transferencias lingüísticas (Clyne, 1976) y generalidades tipológicas del quechua. Por otro lado, se ofrecen recursos para el docente del área de lengua que apuntan a un equilibrio entre la enseñanza de la lengua estándar y la reflexión sobre el uso de las lenguas y variedades propias de los estudiantes.


Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Mayra Juanatey, Universidad de Buenos Aires

Licenciada y Profesora en Letras por la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires, donde actualmente realiza el Doctorado en Lingüística. Su investigación se centra en la gramática del quichua de Santiago del Estero y participa en distintos proyectos (Universidad de Buenos Aires y Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas) ligados a las lenguas indígenas. Ha sido docente en nivel medio y participado en la confección de materiales didácticos sobre español y quichua como L2.

Mariana Lila Rodríguez, Universidad de Buenos Aires

Profesora en Letras por la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires. Actualmente participa en proyectos y publicaciones de esa facultad, centrados en el estudio de lenguas en contacto, migración, diversidad lingüística y escuela. A la vez, es docente de nivel medio en la Ciudad de Buenos Aires y ha realizado trabajo de campo con migrantes hablantes de quechua en esa ciudad y en el Gran Buenos Aires.

Descargas

Publicado

2019-05-28