De llaves y cajas negras. Documentando prácticas con materiales didácticos en escuelas bilingües de personas sordas
DOI:
https://doi.org/10.19137/praxiseducativa-2024-280116Palabras clave:
Educación Intercultural Bilingüe, Educación Especial, Prácticas del Lenguaje, materiales didácticos, infancias sordasResumen
Presentamos los primeros resultados de una investigación etnográfica sobre prácticas con materiales didácticos que las/os docentes realizan para enseñar Prácticas del Lenguaje a estudiantes sordos/as de escuelas bilingües. En este trabajo documentamos tres tipos de tensiones (curriculares, condiciones materiales del trabajo docente y formación docente) y prácticas de producción, reutilización y guardado de materiales didácticos que hasta el momento no habían sido documentadas. Los dos principales resultados de esta primera aproximación son: (i) las prácticas con materiales didácticos que realizan las/os docentes no cobran sentido por sí mismas, sino en el marco de las tensiones que hemos identificado; (ii) existen prácticas y saberes altamente especializados circulando “hacia adentro” en las escuelas que se encuentran invisibilizados “hacia afuera“, lo cual marca una brecha entre lo documentado y lo no documentado. Esto es: los saberes docentes que se aprenden en la praxis no llegan a formar parte de instancias de formación docente ni son insumo de políticas educativas.
Descargas
Citas
Agrelo, J., Alvarez, A., Carracedo, L. y Fullone, M. (2011). Trayectorias educativas integrales y
configuraciones de apoyo para niños, jóvenes y adultos sordos, hipoacúsicos y para niños oyentes. COPIDIS,
Ministerio de Educación del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires.
https://www.academia.edu/resource/work/101644167
Alonso, C., Laurence, F., Mentasti, M. L., Morales, D., Muñoz, S. y Ramundo, G. (Coords.). (2021). Nuestro
álbum de viaje por África. Conocemos la sabana africana.
https://drive.google.com/file/d/1iesqnB6vnT1vxyONXuuCp4lIbZ8bYWT0/view?usp=sharing
Area Moreira, M. (2004). Los medios y las tecnologías en la educación. Pirámide.
Choppin, A. (2001). Pasado y presente de los manuales escolares. Revista Educación y pedagogía, 13(29-30),
-229.
Confederación Argentina de Sordos. (2019). Adhesión de la CAS a la postura oficial de la FMS sobre la
educación inclusiva.
https://cas.org.ar/wp-content/uploads/2021/04/POSTURA-CAS-No02-V01-EDUCACIO%CC%81N
INCLUSIVA-WFD-POSITION-PAPER-Traduccio%CC%81n.pdf
Confederación Argentina de Sordos. (20 de abril de 2021). Ejes del Proyecto de Ley Federal de la LSA [Video].
YouTube. https://youtu.be/OxOzseEMmcA
Cuesta, C. (2019). Didáctica de la lengua y la literatura, políticas educativas y trabajo docente. Problemas
metodológicos de la enseñanza. UNSAM.
Cvejanov, S. (2018). Educación intercultural bilingüe bimodal y formación lingüística: reflexiones acerca de sus
avances y perspectivas. Traslaciones. Revista Latinoamericana de Lectura y Escritura, 5(9).
https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/traslaciones/issue/view/102
Depaepe, M. y Simon, F. (1995). Is There any Place for the History of ‘Education’ in the ‘History of
Education’? A Plea for the History of Everyday Educational Reality in-and Outside Schools. Paedagogica
Historica, 30(1), 9-16.
Druetta, J. C. (2008). La generación X de la comunidad sorda y la lengua de señas argentina. Ethos educativo,
, 139-156.
Dubin, M. (2019). Enseñanza de la literatura, formación de lectores y discursos educacionales: El problema de
las culturas populares en el cotidiano escolar [Tesis doctoral]. Universidad Nacional de La Plata.
Dussel, I., Ferrante, P. y Pulfer, D. (Comps.). (2020). Pensar la educación en tiempos de pandemia. Editorial de
la Universidad Pedagógica Nacional.
Escolano, A. (2000). Las culturas escolares del siglo XX. Encuentros y desencuentros. Revista de Educación,
MEC, Núm. Extra, 201-218.
Escolano, A. (2008). La escuela como construcción cultural. El giro etnográfico en la historiografía de la
escuela. Espacios en blanco. Serie indagaciones, 18, 131-146.
Falconi, M. I. (2020). Caídos del mapa. Quipu.
Famularo, R. (2016). Medio cielo. La historia de la Asociación Argentina de Sordomudas, Casa Hogar.
Dunken. Federación Mundial de Sordos. (2018). WFD Position Paper on Inclusive Education.
http://wfdeaf.org/news/resources/5-june-2018-wfd-position-paper-inclusive-education/
Feldman, D. (2010). Enseñanza y escuela. Paidós.
Ferraro, M. (Coord.). (2013). Informe de resultados de la Evaluación Haciendo Foco. Una mirada exploratoria
sobre el proyecto bilingüe para niños sordos e hipoacúsicos de las escuelas “Ayrolo” y “Magnasco”. Gerencia
Operativa de Evaluación Educativa, Ministerio de Educación del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires.
Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. (2020a). Ricitos de Oro – Mano de Oro. Modali
dad de Educación Especial. Niveles inicial y primario. Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires. Ministerio de
Educación e Innovación. https://buenosaires.gob.ar/educacion/nivel-primario/educacion-especial
Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires. (2020b). Fascículo 1. Nivel primario: modalidad de Educación
Especial. Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires. Ministerio de Educación e Innovación.
https://buenosaires.gob.ar/educacion/nivel-primario/educacion-especial
González López, A. E. (2018). La inclusión de TIC para la enseñanza de la Literatura: los Objetos de
aprendizaje del Portal Educ.ar [Tesis de maestría]. Universidad de Buenos Aires.
González López, A. (2020). La integración de tecnologías digitales en la enseñanza de la disciplina escolar
Lengua y Literatura [Tesis de doctorado]. Universidad de Buenos Aires.
González López, A. y Latorre, M. (2022). Módulo 1: ¿Qué son los materiales didácticos digitales? Curso
Materiales didácticos digitales: definiciones, reflexiones y herramientas para el trabajo docente. Educ.ar S.E.
Hall, M. L., Hall, W. C. y Caselli, N. K. (2019). Deaf children need language, not (just) speech. First Language,
(4), 367-395. https://doi.org/10.1177/0142723719834102
Johnsen, E. (1996). Libros de texto en el calidoscopio. Pomarés-Corredor.
Julia, D. (1995). La culture scolaire comme objet historique. Paedagogica Historica, I, 353-382.
Kress, G. (2010). Multimodality: A social semiotic approach to contemporary communication. Routledge.
Kusters, A., De Meulder, M. y OBrien, D. (Eds.). (2017). Innovation in Deaf Studies: The Role of Deaf
Scholars. Oxford University Press.
Lapenda, M. (2013). Lengua de Señas Argentina (LSA) y español en la alfabetización de alumnos sordos.
Aportes para la práctica educativa. Normas. Revista de estudios lingüísticos hispánicos, (3), 77-97.
https://doi.org/10.7203/Normas.3.4674
Latour, B. (2010). Networks, Societies, Spheres: reflections of an actor-network theorist. Keynote speech at
International Seminar on Network Theory: Network Multidimensionality in the Digital Age. UCLA.
Martínez, R., Druetta, M. y Lemmo. P. (2017). Historización y análisis de disputas ideológicas en torno al
reconocimiento legal de la Lengua de Señas Argentina. En R. Castro Zambrano y C. Faye Pedrosa (Eds.),
Comunidades Sordas en América Latina. Lengua, cultura, educación e identidad, 254-73. Bookess.
Martínez, R. y González López, A. (2023). Entrevista a la licenciada Lorena Carracedo, profesora de sordos e
inspectora escolar de escuelas especiales de CABA. El toldo de Astier. Propuestas y estudios sobre enseñanza de
la lengua y la literatura, 14(26), 1-15.
http://eltoldodeastier.fahce.unlp.edu.ar/numeros/numero26/pdf/LGDMartinez.pdf
Martínez Bonafé, J. (2002). Políticas del libro de texto escolar. Morata.
Massone, M. y Machado, E. (1994). Lengua de Señas Argentina. Análisis y Vocabulario Bilingüe. Edicial.
Massone, M., Simón, M. y Druetta, J. C. (2003). Arquitectura de la escuela de sordos. Libros en Red.
Muñoz, M. (2021). Las prácticas sociales de lectura y escritura en Lengua de Señas Argentina dentro de la
educación multicultural bilingüe de la comunidad sorda: lineamientos pedagógicos. Revista Educação Especial
em Debate, 6(11), 5-25. https://periodicos.ufes.br/reed/issue/view/1433
Negrín, M. (2015). Políticas de formación, profesorado novel y libros de texto en el sistema educativo
argentino: una investigación sobre la enseñanza de la lengua y la literatura en la educación secundaria [Tesis
doctoral]. Universidad de Granada.
Negrín, M. (2009). Los manuales escolares como objeto de investigación. Educación, Lenguaje y Sociedad,
(6), 187-208.
Raia, M. (Ed.). (2015). Una mirada transversal de la sordera. COPIDIS, Ministerio de Educación del Gobierno
de la Ciudad de Buenos Aires.
Richaudeau, F. (1981). Concepción y producción de manuales escolares. Guía práctica. SECAB-CERLALUNESCO.
Rockwell, E. y Ezpeleta, J. (1983). La escuela: relato de un proceso de construcción inconclusa. En
Publicaciones del Departamento de Investigaciones Educativas, Centro de Investigación y de Estudios
Avanzados del IPN.
Rockwell, E. (1991). Palabra escrita, interpretación oral: Los libros de texto en la clase. Infancia y aprendizaje,
(55), 29-43.
Rockwell, E. (2009). La experiencia etnográfica. Historia y cultura en los procesos educativos. Paidós.
Rusell, G. (2021). Fundamentos e implicancias de la enseñanza del español como Lengua Segunda y Extranjera
en la escolaridad de las personas sordas. Quintú Quimün, (5).
https://revele.uncoma.edu.ar/index.php/lingustica/article/view/3205/60401
Schwartzman, G. (2013). Materiales didácticos en educación en línea: por qué, para qué, cómo. I Jornadas
Nacionales y III Jornadas de Experiencias e Investigación en Educación a Distancia y Tecnología Educativa.
https://doi.org/10.13140/2.1.4734.7200
Skliar, C., Massone, M. y Veinberg, S. (1995). El acceso de los niños sordos al bilingüismo y biculturalismo.
Infancia y Aprendizaje, (69-70), 85-100.
Terigi, F. (2013). VIII Foro Latinoamericano de Educación: saberes docentes: qué debe saber un docente y por
qué. Santillana.
Veinberg, S. y Macchi, M. (2005). Estrategias de prealfabetización para niños sordos. Noveduc.
Vogliotti, M., Lapenda, M. y Rusell, G. (2013). Un enfoque plurilingüe en la educación de alumnos sordos.
Aportes para trabajar las lenguas en la escuela.
https://abc.gob.ar/secretarias/sites/default/files/2022-05/2013%2020Un%20enfoque%20plurinligue%2
en%20la%20educaci%C3%B3n%20de%20alumnos%20sordos.pdf
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Nota de copyright
Comité Editorial Revista Praxis educativa:
Por la presente declaro que soy autor del artículo titulado (nombre del artículo), que el mismo es original y propio y que no fue publicado en ningún otro formato o soporte con anterioridad. Manifiesto conocer que la revista no me cobrará ningún tipo de tasa bajo ningún concepto, ni recibiré ningún tipo de compensación monetaria
Si el mismo fuera aceptado para su publicación en Praxis educativa, autorizo a la referida revista a publicarlo en forma digital y a publicitarlo en sus redes sociales.
Si el trabajo fuera publicado, adhiero a la licencia Creative Commons denominada “Atribución - No Comercial Compartir igual CC BY-NC-SA”, mediante la cual se permite copiar, reproducir, distribuir, comunicar públicamente la obra y generar obras derivadas, siempre y cuando se cite y reconozca al autor original. Esta licencia se utiliza desde septiembre 2018. En 2016 se adhirió a CC BY NC ND 4.0; y en años 2017 y 2018 (enero -agosto) CC BY NC 4.0..
Esta licencia CC BY-NC-SA Compartir igual no permite, sin embargo, utilizar la obra con fines comerciales. Como autor la revista podré establecer acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista me permite el autoarchivo de los artículos publicados, en su versión post-print, en repositorios institucionales, temáticos, páginas web personales o cualquier otro uso pertinente. con el reconocimiento de haber sido publicado primero en esta revista.
Praxis educativa adhiere a DORA (Declaration on Research Assessment) firmada en San Francisco, California, el 16 de diciembre de 2012, y a la Declaración de México (Declaración Conjunta LATINDEX - REDALYC - CLACSO - IBICT).